No exact translation found for حقوق الجوار

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic حقوق الجوار

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • La Conferencia pidió a Eritrea que respetara los derechos de sus vecinos y dejara de interferir en los internos del Sudán.
    وطالب المؤتمر إرتريا باحترام حقوق الجوار والكف عن التدخل في الشؤون الداخلية للسودان.
  • El Estado protege los derechos intrínsecos del derecho de autor, incluidos los derechos de vecindad, y promueve la práctica y difusión de la comunicación y las artes.
    تحمي الدولة الحقوق الأصيلــة فيما يتعلق بحقوق الطبع، بما في ذلك حقوق الجوار وتشجع ممارسة ونشر الفنون والاتصالات.
  • Todas menos la última de estas Directivas han sido incorporadas en la legislación neerlandesa (Ley de protección de los derechos de autor de 1912, Ley de derechos conexos de 1993 y Ley de protección jurídica de las bases de datos de 1999.
    وأدرجت جميع هذه التوجيهات، إلا الأخير، منذ ذلك الحين في التشريع الهولندي (قانون حق النشر والتأليف لعام 1912، وقانون حقوق الجوار لعام 1993، وقانـون قواعد البيانات (الحماية القانونية) لعام 1999).
  • El genuino respeto por los derechos humanos y los derechos de las minorías, las relaciones de buena vecindad y la paz en la región y en el mundo son ahora los principios rectores de la política interna y externa de mi país.
    لقد أصبح الاحترام الحقيقي لحقوق الإنسان وحقوق الأقليات وعلاقات حسن الجوار والسلام في المنطقة وفي العالم من المبادئ التوجيهية السياسية لسياسة بلدي المحلية والخارجية.
  • La iniciativa de paz árabe de 2002 ha identificado claramente la paz como una opción estratégica indiscutible de los Estados árabes y es un testimonio de su compromiso con el establecimiento de condiciones de paz con Israel que tenga como base la justicia, la restauración de los derechos y las buenas relaciones entre vecinos, en lugar de la persistente agresión o violación de la soberanía nacional.
    وقد أعلنت مبادرة السلام العربية لعام 2002 بجلاء أن السلم خيار استراتيجي لا غنى عنه. وهي دليل على التزام الدول العربية بإقامة سلام مع إسرائيل على أساس من العدالة واستعادة الحقوق، وعلاقات حسن الجوار، بدلا من استمرار العدوان أو انتهاك السيادة الوطنية.